by JM on Wed Jan 05, 2005 3:57 pm
[s]mackie wrote on 15:56, 5th Jan 2005:
[s]Anon. wrote on 14:56, 5th Jan 2005:[i]
The refrain from "Milkshake" by Kelis:
[i]My milkshake brings all the boys to the yard
And they're like, it's better than yours
Damn right it's better than yours
I could teach you but I have to charge
This is, of course, obscene, but precisely how? Can anyone provide a translation?
[/i]
Isn't it just meaning she has that certain 'charisma' and that it makes her attractive to the guys. She could try and teach you how to be sexy but she isn't give away her tips for free, because then it takes away the attention from her.
[/i]
^ that does make sense.
"Life can be full of many problems"; this can be translated into "tormenting you is how the big man gets his jollies"